main Alexey wrote: ↑02.07.2025 21:25 sorry, we have some small conflict - IT files from 2 ppl.
we now have SINGLE IT package, no _1, _2, _3, _4 versions.
I got IT file here recently,
https://github.com/Alexey-T/CudaText/discussions/5562
can you pls download last IT translation
https://sourceforge.net/projects/cudate ... nslations/
and if you want changes, talk with @bovirus?
Uh, didn't know or remember (sorry in case) this other translation... And why he never contacted me if he wanted to modify something? His re-translation started after mine. I'm open to collaboration of course done in respectful and constructive way without bypassing current maintainers (I didn't know that GitHub thread).
5 mins later
Ok... gave it a look and compared the two and his one was based on an older version, he then kept up to date. In the meanwhile I revised some parts taking into consideration available space, terms more common with other text editors too, English terms re-translated in Ita from simple "on/off" to "font" -> "carattere" (like Word and other Italian text editors do) and many more details like the correct desinence (f) for "tab/tabs" ("scheda/schede", f) related actions... and more...
Not to blow my own trumpet, but I'd say mine is more accurate in the choice of terms and better perfected over time (I use cudatext every day as main editor). My goal has always been to make the translation: 1) more natural, 2) using common terms found in other well-known and established Windows programs, 3) using consistent terminology throughout the file to avoid possible confusion, and 4) with an eye on the "maximum" string length.
The differences are all there (and a bit hard to explain here for non-native Italian speaker
I have no idea why bovirus version was considered a "revised version" (??) when it's not and why he bypassed my activity.
I'm not a newbie in this field and I translate programs since the Amiga era in the 90'... currently maintainer of popular programs like KeePass Password Safe and more, and of course I'm open to collaboration and constructive criticism.
It would be great if we'd start from my current one and propose changes or report errors, because is the most accurate version to go with (not because is mine), honestly.